reede, 23. detsember 2016

Jõulumaja



Leidsin pühade eelse koristamise käigus ühe tühja pappkasti, mis oli just paraja suurusega, et valmistada sellest üks päkapikumaja.



















Lõikasin kastile kolme külge ukse- ja aknaaugud ning tagumisse külge suurema augu, mille kaudu oleks pärast hea majja tulesid panna.

This Christmas House is made from cardboard box. I cut holes for the windows and a door into three sides. On a back side is a big hole to put lights into the house later.







 

Seejärel murdsin karbi kaane küljetükid katuseotsteks ning kaane suurema osa katuseks selliselt, et maja esiküljes oleks terve katus ning et osa ulatub ka tagumisele küljele.

Then I folded the box lid so, that from the side pieces I made ferrules and from the big lid the hole roof for the front side of the house and a little to the back side.









Jõuluvanikud tegin voolimissavist.

Garlands are made from polymer clay.




 
Aknaraamid ja ukse lõikasin papist ning värvisin üle. Aknaklaasiks kasutasin läbipaistvat plastikut. Seestpoolt katsin aknad heleda siidpaberiga, millest valgus läbi kumab. Seina katsin valge tekstuurse paberiga ning katuse kuldse lainelise papiga. Korsten ja trepp on tehtud papist ning kaetud munakarbist saadud papiga, mis üle värvitud. Lumeks on valge vilt, millele kleebitud kuntslund.

Frames for windows and a door is made from cardboard and painted later. For window glass I used transparent plastic. I covered windows with silk paper from inside. The walls of the house is covered with white textured paper. The roof is covered with golden corrugated cardboard. Chimney and stairs are also made from cardboard but covered with an egg box cardboard and painted later. For snow I used white felt on what I glued
artificial snow.







1 kommentaar:

  1. |EST| Häid jõule ja head uut aastat!
    |VRO| Rõõmsit joulupühhi ja hüvvä vahtsõt aastakka!
    |ITA| Buone festività natalizie e felice anno nuovo!
    |ENG| Season's Greetings and a Happy New Year!
    |FIN| Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta!
    |KRL| Раставанке синун, уввен вувенке синун!

    VastaKustuta